Edizioni FormArti è una casa editrice indipendente fondata nel 2022 in Lombardia. Ha iniziato pubblicando poesia latinoamericana in edizione bilingue (spagnolo-italiano, spagnolo-inglese) e trilingue (spagnolo-italiano-inglese). Recentemente ha lanciato una collana di narrativa.
Il nostro scopo principale è quello di dare visibilità alle poetiche e alle narrazioni latinoamericane in Italia. Siamo inoltre interessati a tradurre autori italiani in spagnolo e inglese. La nostra missione si realizza attraverso un attento processo di selezione e traduzione e uno stimolante lavoro di collaborazione tra autori, editori e traduttori.
Viviamo segnati da realtà rarefatte e disumanizzanti, con continue espressioni di discriminazione; strutture e sistemi che violano i diritti delle persone e del nostro pianeta. La complessità del nostro presente ci stimola a pensare alla nostra casa editrice come a uno spazio di ospitalità, scambio, resistenza e promessa.
Edizioni FormArti fa parte della nostra associazione culturale ETS. I fondi generati dalla vendita dei nostri libri ci permettono di sostenere il nostro progetto di gestione culturale.
Collane
Abbiamo cinque collane di poesia denominate come poeti-traduttori per rendere omaggio al lavoro creativo del traduttore e al suo contributo come mediatore culturale. Abbiamo scelto nomi di traduttori legati all’America o che hanno compiuto spostamenti geografici, facendo da ponte tra due o più culture. Queste collezioni sono:
- Gianni Toti: spagnolo –> italiano
- Claribel Alegría: spagnolo <–> inglese
- Fabio Morábito: italiano –> spagnolo
- Cesare Pavese: inglese <–> italiano
- Alaide Foppa: trilingue
Calibani è la nostra collana di narrativa ed è diretta da Federico Cantoni.